More than 100,000 soldiers have been charged under Ukraine’s desertion laws since Russia invaded in 2022, according to the country’s General Prosecutor.

Published on Updated 

Credit: https://www.euronews.com/2024/11/30/tens-of-thousands-of-soldiers-have-deserted-from-ukraines-army

Desertion is starving the Ukrainian army of desperately needed manpower and crippling its battle plans at a crucial time in its war with Russia.

Facing every imaginable shortage, tens of thousands of Ukrainian troops, tired and bereft, have walked away from combat and front-line positions to slide into anonymity, according to soldiers, lawyers and Ukrainian officials. Entire units have abandoned their posts, leaving defensive lines vulnerable and accelerating territorial losses, according to military commanders and soldiers.

面對每天可想像得到短缺,數十萬計的烏克蘭軍隊感到厭煩且失落,已經逃離開

  • Bereft = 缺乏…的;感到失落的
  • Combat= (尤其指戰爭中) 戰鬥
  • post = a job in a company or organization:

Some take medical leave and never return, haunted by the traumas of war and demoralized by bleak prospects for victory. Others clash with commanders and refuse to carry out orders, sometimes in the middle of firefights.

“This problem is critical,” said Oleksandr Kovalenko, a Kyiv-based military analyst. “This is the third year of war, and this problem will only grow.”

  • demoralized = 士氣低落

having lost your confidence, enthusiasm, and hope

  • bleak= 蒼涼;慘淡;(天氣)陰冷的;(境況)無希望的
  • AWOL = 擅離職守的(absent without leave的縮寫)
  • clash with commander = 和指揮官發生衝突
  • refuse to carry out order =拒絕執行命令

Although Moscow has also been dealing with desertions, Ukrainians going AWOL have laid bare deeply rooted problems bedevilling their military and how Kyiv is managing the war, from the flawed mobilisation drive to the overstretching and hollowing out of front-line units. It comes as the U.S. urges Ukraine to draft more troops, and allow for the conscription of those as young as 18.

雖然莫斯科也會處理逃兵的問題;但基輔如何解決戰戰爭,從調度軍隊到戰線過長及缺空的前線單位烏克蘭逃兵,是一個更令人深深地困擾他們軍隊的問題。

  • bedeviling( vt.) =迷惑;苦惱;弄糟
  • mobilization=(軍隊的)動員
  • overstretching 渲染
  • hollowing out
  • conscription(n.)= 徵兵

The Associated Press spoke to two deserters, three lawyers, and a dozen Ukrainian officials and military commanders. Officials and commanders spoke on condition of anonymity to divulge classified information, while one deserter did so because he feared prosecution.

新聞報紙和兩個逃兵、三位律師、數個烏克蘭政府與軍隊指揮官談論。

烏克蘭政府及指揮官說出一個匿名者洩密一個機密資訊,當一個逃兵者逃走是因為害怕被起訴

  • on condition of
  • divulge (vt)= 洩露,透露(秘密)

“It is clear that now, frankly speaking, we have already squeezed the maximum out of our people,” said an officer with the 72nd Brigade, who noted that desertion was one of the main reasons Ukraine lost the town of Vuhledar in October.

現在很明顯坦白地說,一位第72隊指出逃兵是我們輸掉Vuhledar鎮的主因的官員說,我們已經從人民當中擠出會大的軍隊了。

  • it is clear that now

More than 100,000 soldiers have been charged under Ukraine’s desertion laws since Russia invaded in February 2022, according to the country’s General Prosecutor’s Office.Nearly half have gone AWOL in the last year alone, after Kyiv launched an aggressive and controversial mobilisation drive that government officials and military commanders concede has largely failed.

20222月俄國入侵烏克蘭,已經超過10萬士兵被指控為烏克蘭逃兵犯罪。僅僅去年,在基輔被一個侵略性後,幾近一半的人都做了逃兵,爭議性軍隊動員讓政府及軍隊指揮官不得承認是一個大大的失敗。

  • In the last year alone 僅僅去年
  • concede(vt.) = (不願地)承認..;認輸;承認(失敗)
  • has largely failed= 大大地失敗

It's a staggeringly high number by any measure, as there were an estimated 300,000 Ukrainian soldiers engaged in combat before the mobilisation drive began. And the actual number of deserters may be much higher. One lawmaker with knowledge of military matters estimated it could be as high as 200,000.

在動員調度前,據調查報導驚人數字,已經有30萬元烏克蘭的軍人已經在戰爭中,然而事實上的逃兵數字可能更多,一個軍事知識背景的立法委員評估數字可能高達20萬人。

Many deserters don't return after being granted medical leave. Bone-tired by the constancy of war, they are psychologically and emotionally scarred. They feel guilt about being unable to summon the will to fight, anger over how the war effort is being led, and frustration that it seems unwinnable.

很多逃兵他們有生理上及心理上的恐懼,在請求許可病假後,不會回來戰場。對於無法召集士兵贏得戰爭感到內疚、如何努力領導戰爭及無法獲勝之挫敗

  • Summon 召集;召回
  • bone-tired 【美國口語】累得腰痠背疼;精疲力盡;累壞了

“Being quiet about a huge problem only harms our country,” said Serhii Hnezdilov, one of few soldiers to speak publicly about his choice to desert. He was charged shortly after the AP interviewed him in September.

一個逃兵公開地外說出他選擇做逃兵理由「對於巨大問題保持沉默,對我們國家僅有傷害」

Another deserter said he initially left his infantry unit with permission because he needed surgery. By the time his leave was up, he couldn’t bring himself to return.

另一個逃兵說,他原本經過允許離開他的步兵單位,因為他需要做手術,當那時候他的假期已經到了時候,他無法將自己帶回去戰場上。

arrow
arrow
    文章標籤
    逃兵 desertion
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 格列喵 的頭像
    格列喵

    格列喵

    格列喵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()