🟨script source: https://imsdb.com/scripts/Music-of-the-Heart.html big jerk 大混球 get a job in the meantime 同時 by now 目前為止 private school 私立學校 (可以說是 補習班) program 課程 ran off with your bestfriend 和你的朋友跑了
You know, I know this really cool lady who runs this elementary school I wrote a piece on her.
你知道嗎 我認識一位我曾寫過一篇報導很酷的創辦學校老太太,
It's a public school, but it's alternative. 介於公立學校與私立學校之間-- 00:07:44 Assuming they have the displine. 如果他們都肯守紀律的話 i would teach them to have discipline.我會教他們紀律 a lot of our parents are struggling to feed their kids, to pay the rent. 我們有很多家長需要奔波養活孩子,對付房租 they wouldn't have to. 他們不用幫忙 these kids are going to be committed. 這些孩子們會全力以赴! their attention span doesn't go past do. 他們認知限度部會超過太多 i'll put you down as sub. 我讓你暫時作為代課老師 --- plunking 撥弄(琴弦) ; (隨意地)重重放下 eg: Just plunk the shopping bags (down) on the table, and come and have a cup of tea. 快把你買的東西放到桌上,過來喝杯茶。 eg: Come in and plunk yourselves (down) (= sit down) anywhere you like.進來隨便坐。 wimp 懦夫 hand out the violin 分發小提琴 --- you decent ? 你還沒睡?
用來問裡面的人是否有穿好衣服, 以免看到不該看的而尷尬
比如各位如果有外國室友或朋友在房間裡或浴室裡
可以回答: Yes, I'm dressed. 表示你是穿好衣服的
也可以說: No. Wait just a second. Let me get dressed.
來表示你需要一點時間把衣服穿好
a toast 乾杯 for the making through first week 撐過第一週 Means that you've had a hard day and you don't feel like dealing with peoples bullshit. (代表你有一個艱難的一天,且你不想處理人們的狗屁倒灶之事) There's no rush. 這真的不著急. No rush it. ---- my research grant, it came through. 我的研究經費(許可)已經通過 how long you gonna be gone? 你準備要去多久? i barely even don't know where to buy grocery? 我幾乎不知道哪裡可以買日常用品? look, whenever you pull the students out, it's a disruption.不管什麼時候你把學生帶到學校外,就是破壞規則 **disturb打擾 disruption 打破 Plus,it's extra work on the teacher. 此外強加額外工作給教師 Some of teachers hate resent it.有些老師討厭這些 **resent 感到憤恨;不滿;憎惡 [ + -ing verb ] push you over 推你 Where you were today? 你今天去哪裡? Can i be in class? Don't look back at her. --- get through 渡過這一切 in the middle of the term. 在學期中 *semester (6個月的學期) ; term 多半為10週(2.5個月) 所以會有term1、term2 I am not fit in here.我不適合待在這裡. I am not making any prograss with those kids.我沒能讓孩子們有所提升/進步 --- He has to use two canes to walk. 他需要用他兩根拐杖走路 You shouldn't quit something just cause it's hard. 你不應該只因為事情很難就離開 [這句我覺得女主角也是對自己說,是我看到目前為止,整部片核心的一句話] Standing strong it doesn't mean using your leg, you can stand strong on the inside. ulterior motives 不可告人動機 (私心) ulterior (a.) /ʌlˈtɪr.i.ɚ/ 不可告人的動機/原因/目的(等等) He claims he just wants to help Lisa but I suspect he has an ulterior motive.他聲稱只是想幫助莉薩,但我懷疑他有不可告人的動機。 ---- 00:30:09 (編輯中) --- I've heard just about enough from you, young man. 我受夠你了小子 Now set your violin up properly and start practicing.現在你拿出你的小提琴 然後開始練習 I've had enough of you -我受夠你了
I've had enough! 我受夠了!
全站熱搜
留言列表